Fate/GrandOrder(フェイトグランドオーダー)の攻略イベント情報まとめ

【FGO攻略】中国版FGOだと設定が変わって荊軻じゃなくて妹の阿軻になってるってマジ?

2017.04.17

3件

【FateGOまとめ】中国版FGOでは、荊軻の名前も設定も変更され、妹の阿軻もなっているようだ。それを知ったマスターたちまとめ

▼マスターたちの反応まとめ▼

517: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:48:32 ID:mWcSvN0A0
さっき知ったけど荊軻って中国だと名前も設定も変えられてるんだね
この分だと中国程ではないにしろアメリカでも色々ありそう

 

 

518: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:49:11 ID:jpl5JBX.0
>>517
何それ?
どんな風に変わってるの?

 

525: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:51:43 ID:mWcSvN0A0
>>518
設定が荊軻の妹で名前は阿軻になったらしい

 

526: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:52:25 ID:.8h.1zPc0
>>525
(知らない人だ)

 

531: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:55:50 ID:jpl5JBX.0
>>525
そうなるとカルデアエースの短編も中国だと違う内容になるんだな

 

534: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:58:02 ID:ExVz4oGg0
>>525
荊軻女体化は向こうではアウトだったか

 

520: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:49:14 ID:ExVz4oGg0
>>517
別人に変えられてるの?

 

527: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:53:30 ID:QdLJoVPI0
誰だよ(誰だよ)


528: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:54:19 ID:s.EJKwW20
阿って向こうだとくんとかちゃんくらいの意味じゃなかったか

 

530: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:55:33 ID:/JCcFKTM0
>>528
中国語って名前の前にそういうのつけるのか
一つ賢くなったわ

 

537: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:59:43 ID:ExVz4oGg0
>>528
だからアスラが中国に伝わった時に阿修羅って字が当てられたんだけど
修羅ちゃんってなんかアレだなと思われて
阿をとった修羅で主に呼ばれるようになったんだよね

 

539: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 20:01:16 ID:ZqLzgZbk0
>>537
なんか微笑ましいな

 

538: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 20:00:45 ID:6tW.eN960
>>528
呉下の阿蒙『せやで』

 

535: 名無し@FateGOjapanまとめ 2017/04/16(日) 19:58:10 ID:s.EJKwW20
fgoの他の例だとノブは阿信って呼ばれてるようだな

 

引用元: Fate/Grand Order考察・雑談スレ


▼【FateGOjapan】管理人のコメント▼

中国版に続き北米版もリリース決定したようですが何かしら修正されるのでしょうか

関連記事

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (3)

    • 匿名
    • 2017年 4月 17日

    それ王者栄耀って中国の別アプリの話な

    • 匿名
    • 2017年 4月 17日

    そもそも荊が姓で軻が名前なのに
    姓が吹っ飛んでんのはまだよいとして
    なんで兄貴と同じ名前になってんだよと

    • 匿名
    • 2017年 5月 23日

    またデマか
    名前変わってねーよ・・・
    妹になったはFGOじゃなくて中国国内の別ゲーだ

PR

カテゴリー

PR

Twitter

フォローお願いします!
fatego_japan