Fate/GrandOrder(フェイトグランドオーダー)の攻略イベント情報まとめ

【FGO攻略】SINは「罪」って意味もあるから色々考えられそうだよね

【FateGOまとめ】次回の異聞帯の『人智統合真国 SIN』って「清」「秦」「真」「SIN(罪)」の全部含んでるとかもあるかもしれない…。考察するマスターたちのまとめ

▼マスターたちの反応まとめ▼

222: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:13:15 ID:2vWGAT820
正直「人智統合真国 SIN」ってタイトル凄い好き
なんかカッコ良さとは違うけどワクワクする

 

224: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:13:34 ID:7xfXXHcE0
>>222
わかる

 

225: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:13:58 ID:.Txu/LkE0
>>222
見た瞬間は笑ったが分かるわ
どんなディストピアに仕上がってる事やら

 

229: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:14:35 ID:sl5VEMhI0
>>222
ローマ字で書いてるのが凄いいいよね

 

227: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:14:21 ID:pvvfl54g0
sin……シンガポール?

 

231: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:14:50 ID:h6zO6ONkO
キャシャーン sin

 

232: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:14:52 ID:HzzqqpNQ0
SINだと遊戯王が真っ先に頭に浮かんじゃう

 

237: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:15:41 ID:3U3KFjS60
>>232
社長にもう人肌脱いでもらうか

 

243: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:17:48 ID:n4A3IDZg0
>>232
あれは新しいと罪を掛け合わせたニュアンスだったけど、ここでも当てはまるかなぁ

 

244: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:17:54 ID:2vWGAT820
SINは「罪」って意味もあるから色々考えられそうだよね
副題としては一番好きだわ

 


250: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:19:13 ID:7xfXXHcE0
始皇帝の罪か
本当に不死身になって世界を統一してしまった罪とかだろうか

 

255: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:20:36 ID:P..ah5WM0
始まりは秦の始皇帝周りなんだろうけど、新、晋、清とか全部含んでるとかもあるかもしれないねぇ

 

265: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:23:44 ID:MJvagfn60
>>255
それ中国語での発音同じなのか?

278: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:29:50 ID:P..ah5WM0
>>265
中国語詳しくないから分からないけど、そういう観点だと秦もピンインだと”Qin”でシンとは読まなそうなんじゃが。。。

 

256: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:21:10 ID:h6zO6ONkO
きっと人智統合真国 SINとQに別れてSIN国家がQ国家を滅ぼす
こう中国的に

 

261: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:22:37 ID:pDDIp8N20
>>256
Qと中国ってだけで阿Q正伝の文字が浮かんだ

 

281: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:30:24 ID:oXuSrzaA0
現地では晋代、秦代、清代のことSINって発音するのかな?
ヒナコは日本人だからいいのかな?

 

290: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:33:51 ID:P..ah5WM0
>>281
新は「xin」、晋は「jin」、清は「qing」らしい
音的には秦の「qin」と清の「qing」はちょっと近いかもしれない

 

295: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:34:58 ID:oXuSrzaA0
>>290
キィンみたいな感じなんかな

 

304: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:38:06 ID:P..ah5WM0
>>295
qinが「チィン」、xinが「シィン」、jinが「ヂィン」、qingが「チィン(抑揚が違う)」感じかな…
調べて聞いてみた感じだと

 

312: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:41:04 ID:HzzqqpNQ0

中国語での声母の発音は
j(i)がチ q(i)がチ x(i)がシ だな

だから何だって話だけど

 

317: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:43:12 ID:P..ah5WM0
とりあえず、二部3章題のSINに関しては、中国語としての発音は気にしなくて良さそうってのが結論かな

205: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:09:52 ID:PIFtMFX.0
SINについて思ったんだが、文明レベルだけ無駄に発展してそう、王は知識欲の塊らしいし謎の横文字だし
下手したら絡繰やら自動人形やら出てきそう

 

204: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/07/20(金) 00:09:35 ID:sl5VEMhI0
東出桜井を早々に使ってしまったからSINとインドはどうなってしまうんじゃ…

 

引用元: Fate/Grand Order考察・雑談スレ 第3208の聖杯


▼【FateGOjapan】管理人のコメント▼

 色々な解釈できるみたいですがSINってなんなのでしょうね

関連記事

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (0)

  1. この記事へのコメントはありません。

PR

カテゴリー

PR

Twitter

フォローお願いします!
fatego_japan