Fate/GrandOrder(フェイトグランドオーダー)の攻略イベント情報まとめ

【FGO攻略】北米版だとエルキドゥは“Enkidu”なんだな

【FateGOまとめ】北米版FGOの表記について語り合うマスターたちの反応まとめ

▼マスターたちの反応まとめ▼

73: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 20:52:05 ID:ypErGy8U0
北米版だとエルキはEnkiduなんだな 

 

79: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 20:55:20 ID:L49lA8NI0
>>73
日本でもグッズとかでは表記は全部エンキドゥになっとる。
ルの謎。

 

107: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:02:12 ID:xJ9sNDtM0
>>73
>>79
神話っていうか一般的にはエンキドゥだから英語表記するとエンキドゥになるんだろ
逆に型月がなんでエルキドゥって表記してるのか謎だ

 

111: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:03:31 ID:wQsRv4Hc0
>>107
ゲイボルグがゲイボルクだったり、型月そういうのよくあると思う
検索的に言えば違うのは割と助かるんだけどね

 


136: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:08:36 ID:xJ9sNDtM0

>>111
やっぱりわざとかな
だいたいどの本取ってもその表記はしていない、するはずがないっていうのがある
それはそうと最近のGoogleさん勝手に正しい表記これだろとか表記の揺れとか言って検索するから逆に不便…

>>116
Altriaは向こうでくっそ不評って聞くな
言いたいことは解る

 

116: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:04:11 ID:ypErGy8U0
>>107
アルトリアなんかはAltriaとかいうどこから生えてきたのかよく分からんLが入ったスペルで
向こうでも売ってるんだがな

 

120: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:05:15 ID:3uI7TjiE0
>>116
推理すれば自然と出てくる名前だからセーフだってアラフィフが言ってる

 

147: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:10:17 ID:RHeeIT7o0
なんでArthuriaじゃなくてAltriaにしたんだろうな

 

178: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:15:17 ID:EiXwonTk0

>>147
アルトリウスの女名って説明でアルトリアにしたからだろ

変な後付のせいでなんでローマと敵対してるブリテンの王のくせにローマ名名乗ってんの?って事態になってるけど

 

182: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:16:47 ID:RHeeIT7o0
>>178
アルトリウス(Arthurius)の女性形がArthuriaなんだ

 

185: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:17:55 ID:kTfyJPkc0
>>182
RとLの話じゃないの?

 

187: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:18:21 ID:EiXwonTk0
>>182
いやいや
ラテン語でArtoriusだよ

 

183: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:17:08 ID:wQsRv4Hc0
>>178
アルトリウスって綴りArtoriusだぞ

 

186: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:18:03 ID:RHeeIT7o0
>>183
あ、マジだすまん

 

195: 名無し@FateGOjapanまとめ 2018/12/06(木) 21:21:48 ID:q5e.IhIY0
日本人はLとRの違いがわからないからしゃーない(適当)

 

引用元: Fate/Grand Order考察・雑談スレ 第3511の聖杯


▼【FateGOjapan】管理人のコメント▼

 北米版はいまバビロニア配信してるんですね

関連記事

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (0)

  1. この記事へのコメントはありません。

PR

カテゴリー

PR

Twitter

フォローお願いします!
fatego_japan